Moustapha Fall

Moustapha Fall
Associate Teaching Professor
French and Francophone Studies
Office: CLE C259
Area of expertise

Second Language Acquisition and Language Theory, Francophone Literary Theory

Moustapha Fall received his doctoral degree in 2014 from the University of British Columbia in Vancouver, Canada. 

His primary research is on Second Language Acquisition and Language Pedagogy, but his interdisciplinary training in Francophone studies has also prepared him to study the impact(s) that socio-cultural phenomena have on learning and/or acquiring a second language.

Moustapha has always been interested in Language, as a system of communication, but also as a vehicle for cultural expression. His keen interest in speech acts in classroom and among various speech communities around the world has led him to produce books and articles on the century-old debate over linguistic interdependence between mother tongue literacy (L1) and second language learning (L2).

Moustapha received the 2015 Author Recognition Award from Southern Illinois University for his academic contribution to the University.


  • Second language acquisition (French/English/ Wolof)
  • Pedagogy and language instruction
  • Literacy education (Mother Tongue Literacy & Second Language Learning)
  • Francophone literature and literary theories


Research projects

  • Working on a Textbook in French with Dr. Nelson Lopez: Pas-à-pas: French for Modern Communication, Heinle & Heinle.
  • Working on Teacher-Assistant Booklet (TAB) for the Department of French, UVic.
  • Working on new Manuscript: The Impact of Mother Tongue Illiteracy on Second Language Acquisition: The Case of French and Wolof in Senegal.


Selected publications


  • Fall, M. (2020). The Impact of Mother Tongue Illiteracy on Second Language Acquisition, The Case of French and Wolof in Senegal 
  • Fall, M. (2019). Wolof Children in the Crossfire of a Bilingual Education in Primary School in Senegal: New-York:  Peter Lang (forthcoming).
  • Fall, M. (2014). Traditions Orales Postconoloniales: discours d’ouverture de Boubacar Boris Diop. Paris: Harmattan.
  • Fall, M. (2014). Legacy of a Linguistic Crisis in Sunu Gual: Freeing Senegalese System of Education from the Shackles of Colonial Education. Germany: Lambert.


  • Fall, M. (2019). “Le français d’Afrique noire: problématique d’un « héritage linguistique”         Groupe d’Études Linguistiques et Litéraires,  3(119-131), 2019.
  • Fall, M. (2018). “The Benefits of L1 early decoding Skills in Arabic in Learning L2 French in Senegal Groupe d’Études Linguistiques et Litéraires, 2(229-249), 2018.
  • Fall, M. (2013). From home to school: bridging the literacy gap in L1 learners of L2 in Senegal. University of Victoria. Northwestern Linguistics Journal,1-21-30.
  • Fall, M. (2001). Senegal mourns the loss of Senghor. Beloit College.Beloit Press,22-59-68.

Courses taught 

  • FRAN 100 (Intensive French I)
  • FRAN 120 (Intensive French II)
  • FRAN 180 (Intensive French III)
  • FRAN 265 (French Connections)
  • FRAN 350 (Advanced Oral French)
  • FRAN 220 (French Phonetics)